سرانجام شروع کردم به ساختن سایت برای قالب‌های فارسی لیبره‌آفیس که چند وقت پیش ساختم 😀. هنوز خیلی کار داره، ولی خوشحالم که شروعش کردم. امیدوارم ول نشه و به یه سرانجامی برسه...

آزمایشش این جوری بوده که یه سری غریبه رو با هم روبه‌رو کردن تا بین ۲ تا ۴۵ دقیقه با هم حرف بزنن. بعد از هر کسی پرسیدن که به نظر شما طرف مقابل ازتون خوشش اومد (به نظرش آدم جالبی بودین) یا نه. در بیشتر موارد چیزی که آدما فکر می‌کردن بدبینانه‌تر از واقعیت بوده. همین گرایش رو حتی در رابطه‌های طولانی‌مدت هم دیدن. مثال زده که هم‌خوابگاهی‌ها برای یک سال تحصیلی با هم زندگی کردن و حتی کم‌کم با هم دوست می‌شدن، ولی همچنان به اشتباه فکر می‌کردن که نظر طرف مقابل درباره‌شون خوب نیست.

نمی‌دونم احتمالاً به فرهنگ هر جامعه‌ای هم ربط داره، ولی الان خبر یه پژوهشی رو تو ساینتیفیک امریکن خوندم که می‌گفت دیگران از آن‌چه در آینه می‌بینید بیشتر از شما خوششان می‌آید!
blogs.scientificamerican.com/i

مسعود ✅ بازبوقید

ون اینوگن به یه سری پرسش های متافیزیکی مثل اراده آزاد میگه «راز»، بعد میگه البته هیچ چیز در مورد واقعیت فی نفسه راز نیست، جهان هست و ویژگی های خودشو داره، بلکه در ارتباط با توانایی های ماست که راز میشه، این بخاطر توانایی های بیولوژیکی و شناختی ما، مثلا IQ کم داشتن نیست، بلکه تنها بخاطر اینه که ما بخشی از واقعیتیم.

قسمت آخر رو نه تنها خودتون بشنوید، بلکه برای پدر و مادر و خاله و عموتون هم بفرستید :)

کرون، قسمت ۱۰، تصنیف کاروان شهید
koron.podbean.com/e/episode-10

@geniuser راستی چه‌قدر تصویر نمایه‌ات و تصویر زیرش قشنگن. لذت بردیم جناب جنی!

البته ناگفته نماند که «جزء و کل» هیچ ربطی به کتاب «جزء از کل» که تازگی‌ها تو ایران خیلی پرفروش شده نداره. این دومی رمانه. اولی اما تاریخ سیاسی و علمی آلمان و همزمان تاریخ پیدایش مکانیک کوانتومی از زبان یکی از اصلی‌ترین پدیدآورندگانش، یعنی هایزنبرگه.

مسعود ✅ بازبوقید

روایت دیدار هایزنبرگ و ماکس پلانک، دربارهٔ ماندن یا از آلمان، در اوج آشوب جنگ جهانی دوم.
(از کتاب «جزء و کل» نوشتهٔ هایزنبرگ، ترجمهٔ حسین معصومی همدانی، انتشارات مرکز نشر دانشگاهی) (متن را دکتر وحید کریمی‌پور تایپ و منتشر کرده، و در ضمن نام مترجم را اشتباه نوشته)

@geniuser چه آدمای خوبی. حالا راستشو بگو، میل به زندگی اون‌ها در تو زنده می‌شود یا میل به زندگی خودت؟ اگه دومی، پس دست به کار شو دیگه! 😀

@geniuser حالا باز خوبه تو فقط کسایی رو که *در شبکه‌های اجتماعی* روضه می‌نویسند رو نمی‌فهمی. خوش به حالت.

مسعود ✅ بازبوقید

قسمت دوم اوشو رو علی بندری چند روز پیش منتشر کرد تازه جادی هم شماره جدید داده شماره جدید بی پلاس هم هست. دموکراسی در محل کار هم درمورد گریت دپریشن یه شماره داده.

"So what we're doing, Gretyl, is exercising hope. It's all you can do when the situation calls for pessimism. Most people who hope have their hopes dashed. That's realism, but everyone whose hopes /weren't/ dashed /started off by having hope/. Hope's the price of admission. It's still a lotto with shitty odds, but at least it's our lotto.

مسعود ✅ بازبوقید

سکوتم از رضایت نیست، حجم اینترنت ماهانه‌ام تموم شده.

روایت دیدار هایزنبرگ و ماکس پلانک، دربارهٔ ماندن یا از آلمان، در اوج آشوب جنگ جهانی دوم.
(از کتاب «جزء و کل» نوشتهٔ هایزنبرگ، ترجمهٔ حسین معصومی همدانی، انتشارات مرکز نشر دانشگاهی) (متن را دکتر وحید کریمی‌پور تایپ و منتشر کرده، و در ضمن نام مترجم را اشتباه نوشته)

@Nima_sh آخ که چه قدر غزل‌های سعدی قشنگن...

مسعود ✅ بازبوقید

تو را نادیدن ما غم نباشد
که در خیلت به از ما کم نباشد

من از دست تو در عالم نهم روی
ولیکن چون تو در عالم نباشد

من اول روز دانستم که این عهد
که با من می‌کنی محکم نباشد

نخواهم بی تو یک دم زندگانی
که طیب عیش بی همدم نباشد

حدیث دوست با دشمن نگویم
که هرگز مدعی محرم نباشد

#سعدی

مسعود ✅ بازبوقید

شهيار قنبرى نميتونست خودش اينارو بگه حتما مثه آيه بهش نازل شده...
در هم بودم، بر هم بودم، اما خود خودم بودم.
ساده بودم، شبنم بودم، زخم گل را مرهم بودم
کارم از نو سر زدن بود
این راه من بود این راه من بود...

@Rebellious این همون شعری بود که شما، بله همین شما، یه بار منو تو شرکت باهاش تقریباً به فنا دادین 😁

@Rebellious
سؤالتون رو دقیق‌تر بپرسید استاد، بنده متوجه نشدم سؤالتون دقیقاً چیه.

نمایش
پرسادون

پرسادون یکی از صدها سایتی است که در شبکهٔ اجتماعی بزرگ ماستدون با هم ارتباط دارند. نام پرسادون ترکیبی از واژه‌های پرشین و ماستدون است. پرسادون می‌خواهد یک شبکهٔ اجتماعی ایمن و پایدار برای کاربران فارسی‌زبان باشد. با وجود این که محیط پیش‌فرض پرسادون فارسی است، کاربران این سایت همچنان می‌توانند با همهٔ کاربران این شبکهٔ اجتماعی در سرورهایی غیر از پرسادون و با زبان‌هایی جز فارسی نیز ارتباط داشته باشند. حتی می‌توانید زبان پرسادون را روی هر زبان دیگری که خودتان دوست دارید نیز تنظیم کنید.