persadon.com یکی از بسیاری از سرورهای مستقل ماستودون است که می توانید از آن برای شرکت در fediverse استفاده کنید.
با دوستان خود گفتگو کنید و دوستان تازه بیابید. عکس، ویدیو، و نوشته‌های خود را به اشتراک بگذارید. پرسادون بخشی از شبکهٔ اجتماعی ماستودون است و می‌خواهد محیطی ایمن و پایدار برای کاربران فارسی‌زبان باشد.

به مدیریت:

آمار کارساز:

۴۲
کاربر فعّال

#آلمانی

۰ فرسته۰ مشارکت کننده۰ فرسته امروز
Mohammad | محمد<p>Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten,<br />sie fliehen vorbei wie nächtliche Schatten.<br />Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger sie schießen<br />es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!</p><p>افکار آزادند. چه کسی می‌تواند آن‌ها را حدس بزند. <br />آن‌ها مانند سایه‌های شب می‌گریزند.<br />هیچ انسانی نمی‌تواند آن‌ها را بداند. هیچ شکارچی نمی‌تواند به آن‌ها شلیک کند.<br />واقعیت باقی می‌ماند: افکار آزاد هستند!</p><p><a href="https://persadon.com/tags/%D8%B4%D8%B9%D8%B1" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>شعر</span></a> <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a></p>
Farooq Karimi Zadeh<p>پس آناناس از این‌جا میاد...</p><p><a href="https://blackrock.city/tags/%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>فارسی</span></a> <a href="https://blackrock.city/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>آلمانی</span></a></p>
مسعود :verified:<p>آهنگ و صدای حرف زدن <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a> همیشه به گوشم خشن بوده و هنوز هم هست. ولی لهجهٔ <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A8%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>بایرنی</span></a> دیگه این قدر زشته که اذیتم نمی‌کنه، بیشتر ترحم‌ام رو برمی‌انگیزه.</p>
افشین<p>ترجمهٔ من:<br>تا آلمانی یاد بگیری مُردی! </p><p><a href="https://mas.to/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>آلمانی</span></a> <a href="https://mas.to/tags/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ترجمه</span></a></p>
مسعود :verified:<p>هم اینک پیش ما: <a href="https://persadon.com/tags/%D8%AA%DA%AF%D8%B1%DA%AF" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>تگرگ</span></a> در <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A8%D9%87%D8%A7%D8%B1" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>بهار</span></a></p><p>تو <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a> به کسی که دمدمی مزاجه و هر لحظه حالش عوض می‌شه می‌گن «اخلاقت به هوای ماه <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%88%D8%B1%DB%8C%D9%84" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آوریل</span></a> شبیهه!»</p>
Farooq Karimi Zadeh<p>طی این مدت که زبان <a href="https://blackrock.city/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>آلمانی</span></a> دارم یاد میگیرم، حدود ۱۰۰۰ کلمه یاد گرفتم و دستکم حدود ۱۵ تای اون‌ها رو توی فارسی استفاده می‌کنیم. مثل شال، شیک، شکلات و آمپول.</p><p><a href="https://blackrock.city/tags/%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>فارسی</span></a> <a href="https://blackrock.city/tags/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>زبان</span></a></p>
Floris<p>سر قبر ۲</p><p>در سرمای<br>انگشت‍‍های نوشته<br>اسم توست، گرم هنوز</p><p>فقط در نوشته است<br>که هنوز داری خودت را<br>با دیگران می‍سنجی</p><p>دل تو را، این<br>گلدان پر بیصبر،<br>انباشتی هنوز<br>با ریشه‍های گل‍ها</p><p>ازش اکنون<br>فراموشی می‍شکفته</p><p><a href="https://freiburg.social/tags/%D8%B4%D8%B9%D8%B1" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>شعر</span></a> <a href="https://freiburg.social/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>آلمانی</span></a> <a href="https://freiburg.social/tags/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ترجمه</span></a></p>
مسعود :verified:<p>وقتی از <a href="https://persadon.com/tags/%D9%81%D8%B3%D9%82%D9%84_%D9%85%D8%B1%D8%A8%D9%88%D8%B7%D9%87" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>فسقل_مربوطه</span></a> پرسیدم تو مهدونک با بچه‌های دیگه به چه زبونی حرف می‌زنه، در حالی که اصرار داشت به <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a> جوابمو بده، انگار یه چیزی یادش نمی‌اومد. بعد از کلی مکث و مِن‌مِن، آروم ازم پرسید: بابا، «آلمانی» به آلمانی چی می‌شه؟</p><p><a href="https://persadon.com/tags/%D8%B1%D9%88%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%87" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>روزانه</span></a> <a href="https://persadon.com/tags/%D8%AF%DB%8C%DA%AF%D9%87_%D9%87%D8%B4%D8%AA%DA%AF%D8%B4_%D9%82%D8%B7%D8%B9%DB%8C_%D8%B4%D8%AF_%D8%B5%D9%84%D9%88%D8%A7%D8%AA%DB%8C_%D8%AE%D8%AA%D9%85_%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>دیگه_هشتگش_قطعی_شد_صلواتی_ختم_کنید</span></a></p>
سحرم<p>خانوم زبانم دو سه ماه پیش بهم پیشنهاد کرد یه متن به طنز بنویسم درباره ی چیزایی که تو آلمان به نظرم عجیب غریب و خاص آلمان میاد. اولش دو سه مورد درنظر داشتم تو دو تا بند بنویسم تموم شه بره. الان رسیدیم به هفت صفحه و حالا حالاها ادامه داره. اونم گیر داده که این تموم بشه باید بدیم چاپ بشه.<br /><a href="https://persadon.com/tags/%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%86" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>نوشتن</span></a> <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a></p>
مسعود :verified:<p>امروز فرم‌های <a href="https://persadon.com/tags/%D9%85%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%D8%AA" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>مالیات</span></a> یک سال پیش رو خودم پر کردم و به ادارهٔ مالیات دولت فخیمهٔ <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمان</span></a> فرستادم، بدون نیاز به کمک هیچ مشاور مالیاتی‌ای. این کار رو خیلی از آلمانی‌ها هم نمی‌کنن چون به نظرشون زبون <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a> فرم‌هاش خیلی پیچیده است. اون وقت منِ یک‌کاره انجام دادمش.</p><p>از پررویی خودم هم متعجبم هم خوشحال 😀</p>
مسعود :verified:<p>تو آلمانی محاوره‌ای، فعل «دیوونه شدن» با فعل «چرخیدن» یه چیزه! وقتی دوستت حرف احمقانه‌ای می‌زنه و می‌خوای بهش بگی: «دیوونه شدی؟» <br />به <a href="https://persadon.com/tags/%D8%A2%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>آلمانی</span></a> باید بگی: Spinnst du?‎<br />که به انگلیسی تقریباً می‌شه: Do you spin?‎<br />😆</p>